汉典“名副其實”词语的解释惠州保洁13825404095

文章正文
发布时间:2025-08-06 19:49

名副其实 míngfùqíshí

(1) [veritable;be sth.in reality as well as in name;be true to (worthy of) the name;the name matches the reality]∶名称与实质相合一致

名副其实的美洲印第安人

(2) [real]∶真正的,符合真实情况的

他和他的妻子是名副其实的老资格

-----------------

国语辞典

名副其实míng fù qí shí ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧˊ ㄕˊ

名声或名称与实际相符合。《清史稿.卷四○五.吕贤其传》:「贤基品行端正,惠州保洁13825404095居官忠直,名副其实,即报可。」《歧路灯.第九○回》:「就是那礼部门口有名的,也要名副其实。」也作「名符其实」。名下无虚名不副实﹑名过其实﹑名实难副﹑名存实亡﹑徒负虚名﹑徒有虚名﹑虚有其表﹑有名无实

英语 not just in name only, but also in reality (idiom)​

德语 im wahrsten Sinne des Wortes (Adj)​

法语 (expr. idiom.)​ ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité, c'est vrai, être digne de son nom